Personajes del manga y su relación con la comida japonesa

NicoleToderas 8 julio, 2012 0

¡Itadakimasu!

No se si es porque tengo hambre o porque de verdad es un punto que ha recorrido mi mente desde hace ya algún tiempo, pero ¿Han notado que muchos personajes del manga tienen nombres que nos recuerdan a uno que otro platillo del país del Sol Naciente? Pues hoy les dejare algunos de los ejemplos que encontré y en donde veremos que seguramente a muchos personajes muy conocidos que basan sus nombres en ricos y deliciosos platillos típicos.

Doraemon (ドラえもん)

 

Su nombre es una mezcla entre (Dorayaki どら焼き), unos típicos pastelitos japoneses rellenos de judía roja, que curiosamente son su manjar preferido, junto al sufijo -emon (un sufijo muy antiguo utilizado en la época de samurais). A su vez, el nombre de este típico dulce proviene de la palabra “Dora” que en japonés significa “Gong”. De ahí la forma redondeada que los caracteriza.

Sembei Norimaki (則巻千兵衛)

Es mejor conocido cómo el Dr. Slump y debe su nombre a las galletas crujientes de arroz glutinoso (sembei 煎餅). Supongo que ya habréis adivinado de dónde proviene el apellido, ya que (Norimaki 則巻) significa “rollito de alga Nori”. En otras palabras: ¡un rollito de sushi!

Arale Norimaki (則巻あられ)

Es bastante curioso que la niña-robot que creó el Profesor Sembei se llame Arale o (Arare あられ), como los crackers también conocidos como “cocktel japonés”, hechos con la misma base que el (sembei 煎餅).

Tarō Soramame (空豆タロウ) y Pisuke Soramame (空豆ピースケ)

El apellido (Soramame 空豆) de los hermanos Tarō y Pisuke está inspirado en un tipo de alubias que no deben confundirse con el (edamame 枝豆). De hecho, (Pisuke ピースケ) viene de (Pii ピー), “guisante”.

Kinoko Sarada (皿田きのこ)


¿Una ensalada? Pues el nombre de esta niña significa literalmente “Ensalada de champiñones”. Una clara alusión a su corte de pelo en forma de seta, ¿No creen?

Son Gohan (孫悟飯)


Conocido como Songohanda, es el hijo de (Son Gokū 孫悟空), protagonista de (Dragon Ball ドラゴンボール). Al tratarse de padre e hijo, los dos personajes tienen el apellido (Son 孫), pero así como (Gokū 悟空) podría traducirse como “sin entendimiento” :-) el nombre de (Gohan 悟飯) es un juego de palabras con la palabra (gohan ご飯), que significa arroz hervido ¿Será esta la causa por la que le encanta comer?

Kin Niku-man (キン肉マン)

Su nombre significa literalmente “Hombre Músculo”, ya que (kin’niku キン肉) significa “músculo” en japonés, seguido de “Man” en inglés, como si se tratara de un superhéroe. Pero también es un juego de palabras con la comida, ya que los (nikuman 肉まん) son unos bollos rellenos de carne. Por cierto, el kanji que lleva tatuado en la frente (niku 肉) significa “carne” y es el que encontramos en (kin’niku キン肉) y (nikuman 肉まん).

Su plato preferido es el (gyūdon 牛丼) y haría cualquier cosa para comer hasta morir. Se trata de carne de ternera sobre una base de arroz. (Gyū 牛) significa “buey” o “ternera” y (don 丼) es la versión corta de donburi, que en japonés significa “bol” y es la palabra genérica para designar los platos que se comen en un bol sobre una base de arroz.

Como ven, parece ser que el escogerle un nombre a un personaje no es algo bastante sencillo y al buscar darle un toque ciertamente sentimental logran abrirnos indirectamente el apetito… o por lo menos a mi :P

Vía Comer Japones

Share



Visitantes llegan a esta pagina buscando»




  • hambre anime

  • que significa arale
  • que significa pisuke
  • anime en el que los nombres delos personajes son comida
  • pisuke dr slump
  • gohan plato
  • nombres de anime de comida
  • itadakimasu anime
  • donde proviene la alga nori
  • arale significados en japones
  • comida anime
  • comida japonesa anime

  • comida japonesa con diseño de animes
  • galletas arale
  • tengo hambre anime

  • anime hambre
  • palabras japonesas conocidas personajes comida
  • que significa norimaki
  • ya tengo hambre
  • todos los monos de anime con su nombre
  • PoderPDA Foro