Embajada de Finlandia en Tokio ¿Fan de Madoka Magica?

NicoleToderas 5 May, 2012 1

La Embajada de Finlandia en Tokio si que tiene una actitud 100% otaku y es que no bastó con el acto hecho hace poco en el que mandaron una felicitación así toda rimbombante por su cumpleaños a Eila Ilmatar Juutilainen, de Strike Witches.

Pues ahora lo que se les ocurrió, fue poner directamente en su cuenta de Twitter la traducción al finlandés de la frase que hiciera famoso a Kyubey de Puella Magi Madoka Magica,

“Boku to keiyaku shite mahou shoujo ni natte yo!”

O lo que es lo mismo en español “Firma un contrato conmigo y conviértete en chica mágica”.

¿Que tal eh? Pues no suena mal si es que quieren hacerle la platica a un otaku finlandés que comiencen con la frase que Kyubey usará y que en ese idioma se leería así:

“Teepa sopimus mun kaa, ha tuu taikatytoks”

¡Uf! Creo que tendré que pedirle ayuda a mis amigos de Nokia para que me digan ahora como pronunciarlo :P

Vía ANN

Share



Visitantes llegan a esta pagina buscando»




  • frases de madoka magica con traduccion en japones
  • embajada de finlandia tokio
  • frases otaku

  • kyubey cumplaños
  • frases de kyubey en japones

  • madoka frases kyubey
  • bastó finlandès
  • frases madoka magica
  • PoderPDA Foro